ads

Style2

Style3[OneLeft]

Style3[OneRight]

Style4

Style5

HOME THEATER


«Ни один писатель не может обойтись без трудолюбия, фантазии и ответственного отношения к делу. О грамотности не говорю, это понятно. Литературный вкус? Но он очень разный как у писателей, так и у читателей. На него нельзя равняться. Еще – терпимость. Терпимость в отношении человека и его деяний. Если вы нетерпимы к ним – вы публицист, а не писатель», – считает Валерий Рубин, автор стихотворений, рассказов и романов в разных жанрах. 

Для творчества писателя характерно разнообразие тем, легкий переход от ироничности к серьезности, философичность и драматичность, которые гармонично уживаются с фэнтезийностью, глубокое проникновение в основы человеческой психологии и неравнодушное отношение к социальным проблемам общества. А иногда все это встречается в одной истории, заставляя самые простые фразы, вырванные из текста, сиять, словно бриллианты, поражая своей меткостью: «Спросите себя: почему меня не волнует, что моя планета летит как очумелая, с превышением скорости, я вроде пассажира у нее на борту, а у меня нет страховки? И никто ведь ее не остановит, не отберет права!»

Валерий Рубин размышляет о жизни и смерти, о смысле и предназначении, о Боге и Сатане, о душе и человеке. Все это варится одновременно в большом котле его неуемного воображения и сочетается в весьма своеобразных пропорциях, превращаясь в коктейль из идей, которые
попадают в мозг читателя и с большой долей вероятности становятся тем, что ускоряет кризис понимания действительности, принятие ее со всеми недостатками и стремление к переменам.
Валерий пишет: «Священники вам сегодня хоть на пальцах объяснят, что душа человека бессмертна, и если что и надо брать с собой в могилу, то спасать надо прежде всего душу. Получается, что нет никакой эволюции, а есть у жизни Божественное начало, но нет Божественного конца. Он дал – и Он же взял, чтобы снова дать и снова взять. Лично мне этот вариант больше по душе, потому что оставляет надежду повидать после земной жизни другие миры, а то и перевоплотиться, если Он так решит. Только бы не в крокодила…» 

Перемешивая очень серьезные вещи с шутками, которые могут стать крылатыми фразами или даже анекдотами, в зависимости от личного восприятия, писатель пробует докопаться до самой сути мироздания, иногда действуя прямолинейно, а иногда – от противного. И того же он ждет от своего читателя.

Несмотря на то, что автор много думает над глобальными вопросами, он не превращается в пессимиста, склонного видеть тени в солнечный полдень. Понимая все несовершенство мира, он продолжает глубоко и искренне любить его, ценить жизнь и мечтать о том, чтобы с помощью книг можно было подтолкнуть общество к решению насущных проблем, духовному росту и совершенствованию. Ирония становится инструментом, с помощью которого Валерий Рубин хочет придать вектор движению перемен, столь необходимых здесь и сейчас: «Скажите, кому, кроме человека, из всей флоры и фауны доступна ирония? Иронизируя над собой, над окружающим нас человечеством, мы тем самым утверждаем свое естественное право шутить над тем, что кажется смешно. Ирония – родная сестра юмора. Сатира – их мачеха, а цинизм – двоюродный брат. «Святое семейство». Отношусь ли я с иронией к нашей действительности? Стараюсь по мере сил».

Произведения, которые выходят из-под пера Валерия, непременно уникальны и самобытны. Он никогда не повторяется ни в выбранных темах, ни в заложенных между строк смыслах, ни в стиле повествования. То есть каждая следующая работа автора – своего рода эксперимент. И все они по-своему удачны, остроумны, тонки, важны и впечатляют читателя. Получается, Валерий Рубин не бросает слов на ветер и никогда не забывает ни о трудолюбии, ни о фантазии, ни об ответственности перед публикой, ни о терпимости – ни о чем из того, что считает основой успешного писательства. Он старается понять своего героя и принять его, как и того, кто следит за придуманными автором приключениями. В этом автор видит способ достучаться до незнакомца, донести до чужого сознания многообразие мыслей, что теснятся в его голове и выплескиваются на бумагу через самые неожиданные и порой весьма экстравагантные образы. А потому не приходится удивляться коту-человеку («Чтобы внести ясность в это запутанное умозаключение, человек видит во мне человека, а кот – своего собрата кота. Мерцающий я. Как галлюцинация или голограмма») или даже Дьяволу, которого можно запросто повстречать на страницах. Было бы лишь желание понять, к чему они появились и с чего именно в таких ракурсах!

Но есть и еще одно важное качество, позволяющее Валерию Рубину быть хорошим писателем. Это оптимизм, без которого едва ли родились бы его произведения. Именно этого – быть оптимистом – он желает каждому: «Поскольку стрессовых ситуаций, пока мы живы, нам никак не избежать, стресс нам прописан судьбой как горькое лекарство, – это то самое, что влияет на наше здоровье, успехи и, в конечном итоге, счастье в личной жизни. Поэтому постарайтесь найти в стрессе положительные стороны, но не смакуйте его. Будьте оптимистами, верьте, что все будет так, как должно быть, даже если будет наоборот».
Издательство «Союз писателей»

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции 
© Валерий РУБИН "Canadian News Service" CNS Non-Profit site. 
Некоммерческое сообщество журналистов

About Valery Rubin

Автор блога-сайта о себе. Валерий Рубин. Инженер, журналист, редактор, блогер, литератор. Родился, учился, женился. Именно в таком порядке. Из Питера. Здесь закончил школу, поступил в Военно-Механический институт. Государство - дай Бог ему здоровья - дало возможность получить повышенную стипендию, а впридачу к ней высшее образование, интересную и престижную специальность. Полжизни отдал работе в "ящиках", командировкам. И где только не побывал. На Крайнем Севере и на Дальнем Востоке, в песках Средней Азии и на берегу Черного моря, на равнинах Балтии и в горах Кавказа. Служил начальником боевого расчета на космодроме Плесецк (секретная информация, не подлежащая разглашению). Земную жизнь пройдя наполовину, купил кота в мешке, сменил профессию и занялся журналистикой. Работал инспектором "Российской газеты" и газеты "Правда" в Северо-Западном регионе, иностранным корреспондентом "Парламентской газеты". Сотрудничал со многими печатными и сетевыми изданиями в России, Израиле и в Канаде.
«
Next
Newer Post
»
Previous
Older Post

Top